相信不少国内学生在准备作品集的时候,都对设计说明的翻译非常头大。我也对很多同学翻译的英文感到不知所云,哭笑不得。“设计说明”本来是对设计项目起到解释说明的作用的,殊不知蹩脚的英文可能会毁了整本作品集呢!那么我们常用的设计语言是如何对应正确的英文词汇呢?今天我们就来继续总结一下!
相信不少国内学生在准备作品集的时候,都对设计说明的翻译非常头大。我也对很多同学翻译的英文感到不知所云,哭笑不得。“设计说明”本来是对设计项目起到解释说明的作用的,殊不知蹩脚的英文可能会毁了整本作品集呢!那么我们常用的设计语言是如何对应正确的英文词汇呢?今天我们就来继续总结一下!
本期主题
室内设计的术语词汇
The End
文章作者:沐沐老师
沐沐老师
ACG国际艺术教育 特级教师
ACG上海同济校区 教学教研主管
艺术履历
毕业于英国布莱顿大学 室内建筑专业硕士
毕业设计入选“学院优秀设计”并收录在院校优秀学生作品集
跟随导师参与“London post Olympic Regeneration”规划项目,并参与伦敦水上中心再利用项目方案设计
曾任 清华大学设计院清尚集团商业空间组设计师;CDnA建筑事务所商业空间组设计师;Gensler建筑事务所商业空间组设计师
曾参与万达、王府井、未来城等商业空间类项目;担任Nike、DSM、IMAX 等商业空间项目设计师
曾参与City On Shopping Center, Chengdu;CNCC office, Beijing;More Future Shopping Center, Xian等大型综合体项目商场主体设计
教学经历
拥有5年以上升学指导经验
担任ACG 上海同济校区 教学主管;ACG 上海同济校区 建筑与室内专业 教研组负责人
教学成果
曾辅导上百名建筑、室内、景观设计的本科、研究生学生。学生成功拿到美国、英国、澳洲、欧洲名校offer,如Cornell、UPenn、USC、CMU、RISD、Pratt、UCL、UAL、RCA、RMIT等。
教学优势
注重学生逻辑思维引导和跨学科迁移
观点鲜明,思维严谨
能快速发现学生在设计当中的问题,并给出直接、有效的解决方案
熟知各个国家不同专业的作品集偏好和申请标准
能根据学生特点制定出适合学生申请的作品集方案